Þýðing af "mies on" til Íslenska


Hvernig á að nota "mies on" í setningum:

Rikas mies on omissa silmissään viisas, mutta ymmärtäväinen köyhä ottaa hänestä selvän.
Ríkur maður þykist vitur, en snauður maður, sem er hygginn, sér við honum.
Ja he ovat, sanoo Herra Sebaot, sinä päivänä, jonka minä teen, minun omaisuuteni. Ja minä olen heille laupias, niinkuin mies on laupias pojallensa, joka häntä palvelee.
Þeir skulu vera mín eign - segir Drottinn allsherjar - á þeim degi, sem ég hefst handa, og ég mun vægja þeim, eins og maður vægir syni sínum, sem þjónar honum.
Ja kun hän oli haudannut hänet, sanoi hän pojilleen näin: "Kun minä kuolen, niin haudatkaa minut siihen hautaan, johon Jumalan mies on haudattu, ja pankaa minun luuni hänen luittensa viereen.
En er hann hafði jarðað hann, sagði hann við sonu sína: "Þegar ég dey, þá jarðið mig í þeirri gröf, sem guðsmaðurinn er jarðaður í. Leggið mín bein hjá hans beinum.
Kun asukkaat näkivät tuon elukan riippuvan kiinni hänen kädessään, sanoivat he toisilleen: "Varmaan tuo mies on murhaaja, koska kostotar ei sallinut hänen elää, vaikka hän pelastuikin merestä".
Þegar eyjarskeggjar sáu kvikindið hanga á hendi hans, sögðu þeir hver við annan: "Það er víst, að þessi maður er manndrápari, fyrst refsinornin lofar honum ekki að lifa, þótt hann hafi bjargast úr sjónum."
Ja kuningas sanoi palvelijoilleen: "Ettekö tiedä, että ruhtinas ja suuri mies on tänä päivänä kaatunut Israelissa?
Konungur mælti og við menn sína: "Vitið þér ekki, að höfðingi og mikill maður er í dag fallinn í Ísrael?
"Jos joku ottaa vaimon ja nai hänet ja vaimo ei häntä enää miellytä, sentähden että mies on tavannut hänessä jotakin häpeällistä, ja hän kirjoittaa hänelle erokirjan ja antaa sen hänen käteensä ja lähettää hänet pois talostaan,
Ef maður gengur að eiga konu og samrekkir henni, en hún finnur síðan ekki náð í augum hans, af því að hann verður var við eitthvað viðbjóðslegt hjá henni, og hann skrifar henni skilnaðarskrá og fær henni í hendur og lætur hana fara burt af heimili sínu,
sillä mies on vaimon pää, niinkuin myös Kristus on seurakunnan pää, hän, ruumiin vapahtaja.
Því að maðurinn er höfuð konunnar, eins og Kristur er höfuð kirkjunnar, hann er frelsari líkama síns.
Mutta minä tahdon, että te tiedätte sen, että Kristus on jokaisen miehen pää ja että mies on vaimon pää ja että Jumala on Kristuksen pää.
En ég vil, að þér vitið, að Kristur er höfuð sérhvers manns, maðurinn er höfuð konunnar og Guð höfuð Krists.
Mies on taipumus saada rasvaa, jos heidän kortisolin tasot ovat erittäin korkeat.
A strákur hefur tilhneigingu til að fá fitu ef kortisóls stigum þeirra eru mjög há.
Niin kuningas sanoi: "Kysele sitten, kenen poika tuo nuori mies on".
Konungurinn mælti: "Spyr þú að, hvers sonur þetta ungmenni sé."
Hän sanoo: "En ole profeetta, vaan peltomies, sillä eräs mies on ostanut minut orjaksi jo nuoruudessani".
heldur mun hver þeirra segja: "Ég er enginn spámaður, ég er akurkarl, því á akuryrkju hefi ég lagt stund frá barnæsku."
Kelvoton ihminen, väärä mies on se, joka kulkee suu täynnä vilppiä,
Varmenni, illmenni er sá, sem gengur um með fláttskap í munni,
34 Minä olen sen nähnyt ja todistan, että tämä mies on Jumalan Poika.”
34 Og eg hefi séð það, og eg hefi vitnað, að þessi er guðssonurinn.
24 Niin he kutsuivat toistamiseen miehen, joka oli ollut sokea, ja sanoivat hänelle: ”Anna kunnia Jumalalle; me tiedämme, että se mies on syntinen.”
24 Nú kölluðu þeir í annað sinn á manninn, sem blindur hafði verið, og sögðu við hann: "Gef þú Guði dýrðina. Vér vitum, að þessi maður er syndari."
Vanha mies on kuollut, eikä tytönkään tilanne näytä hyvältä.
Gamli mađurinn er dáinn. Menn reyna ađ bjarga stúlkunni en horfurnar eru ekki gķđar.
Nyt mies on kuollut ja Cedar Rapids myös.
Calvert er dáinn og sama má víst segja um Cedar Rapids.
Kymmenen vuotta meitä on koeteltu, ja jokainen mies on todistanut kykynsä satakertaisesti ja sata kertaa uudestaankin!
Í tíu ár vorum viđ prķfađir og reyndir og sérhver mađur hefur sannađ sig hundrađ sinnum og hundrađ sinnum aftur!
Voin kertoa, että poikanne murhannut mies on kuollut.
Eina sem ég get sagt ūér er ađ sá sem drap son ūinn er dáinn.
Jos mies on yhä elossa, kuulisin hänestä mielelläni.
Ef hann er enn á lífi yrđi gaman ađ heyra frá honum.
Eräs mies on sekaantunut asiaan, ja Liz...
Ūađ er annar mađur í spilinu. Ūetta er... Hún er...
Mies on aseistautunut ja erittäin vaarallinen.
Hann er vopnađur og talinn stķrhættulegur.
Susan, haluan vain tietää kuka tämä mies on.
Susan, ég þarf bara að vita hver þessi maður er.
Luuletko, että maailman 8. rikkain mies - on sijoittanut vain öljyyn, telealaan ja teemapuistoihin?
Heldurðu að áttundi ríkasti maður heims sýsli bara með olíu, fjarskiptatækni og fjölskylduskemmtigarða?
Tämä mies on etsintäkuulutettu Nebraskassa liittovaltion tukemana osavaltioiden yhteislain mukaisesti.
Ūessi mađur er eftirlũstur fyrir ákærur í Nebraska sem tilgreindar eru í ūessu dķmsskjali gefnu út samkvæmt alríkislögum.
23 sillä mies on vaimon pää, niinkuin myös Kristus on seurakunnan pää, hän, ruumiin vapahtaja.
23 Því að maðurinn er höfuð konunnar eins og Kristur er höfuð og frelsari kirkjunnar, líkama síns.
29 Me tiedämme, että Jumala puhui Moosekselle, mutta mistä tuo mies on peräisin, sitä emme tiedä."
29 Vér vitum, að Guð talaði við Móse, en um þennan vitum vér ekki, hvaðan hann er."
Me tiedämme, että se mies on syntinen."
Við vitum að þessi maður er syndari.“
Menestynyt mies on sellainen, joka tienaa enemmän kuin hänen vaimonsa pystyy kuluttamaan.
Velgengni maður er sá sem gerir meira fé en konan hans getur eytt.
14 Sillä uskotoin mies on vaimonsa kautta pyhitetty, ja uskotoin vaimo on pyhitetty miehensä kautta:Muutoin olisivat teidän lapsenne saastaiset, vaan nyt ne ovat pyhitetyt.
14 Því að vantrúaði maðurinn er helgaður í konunni og vantrúaða konan er helguð í bróðurnum. Annars væru börn yðar óhrein, en nú eru þau heilög.
Niin he kutsuivat toistamiseen miehen, joka oli ollut sokea, ja sanoivat hänelle: "Anna kunnia Jumalalle; me tiedämme, että se mies on syntinen".
24 Nú kölluðu þeir í annað sinn á manninn, sem blindur hafði verið, og sögðu við hann: "Gef þú Guði dýrðina.
Ja kun mies on maannut naisen kanssa ja vuodattanut siemenensä, peseytykööt he vedessä ja olkoot saastaiset iltaan asti.
Og leggist maður með konu og hafi samfarir við hana, þá skulu þau lauga sig í vatni og vera óhrein til kvelds.
Kuka mies on sellainen kuin Job, joka juo jumalanpilkkaa niinkuin vettä,
Hvaða maður er eins og Job, sem drekkur guðlast eins og vatn
Jos mies on vanhurskas ja tekee oikeuden ja vanhurskauden:
Hver sá maður, sem er ráðvandur og iðkar rétt og réttlæti,
ja häntä kuuntelivat kaikki, pienet ja suuret, ja sanoivat: "Tämä mies on se Jumalan voima, jota kutsutaan `suureksi`".
Allir flykktust til hans, háir og lágir, og sögðu: "Þessi maður er kraftur Guðs, sá hinn mikli."
Me olemme havainneet, että tämä mies on ruttotauti ja metelinnostaja kaikkien koko maailman juutalaisten keskuudessa ja nasaretilaisten lahkon päämies,
Vér höfum komist að raun um, að maður þessi er skaðræði, kveikir ófrið með öllum Gyðingum um víða veröld og er forsprakki villuflokks Nasarea.
Sillä samoin kuin vaimo on alkuisin miehestä, samoin myös mies on vaimon kautta; mutta kaikki on Jumalasta.
því að eins og konan er komin af manninum, svo er og maðurinn fæddur af konunni, en allt er frá Guði.
2.0735578536987s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?